Grace Vilar
Bilingual Educational and Literacy Consultant - Synthetic Phonics Trainer
Member of the committee of IFERI: International Foundation for Effective Reading Instruction Uk.
I was the Head of Primary at Colegio San Antonio in San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentina until December 2011. When I joined the school back in 2002, the school's main concern was to raise standards and help children learn English as a Second Language as accurately as possible. I started the search for an effective phonics programme, and I came across Jolly Phonics in schools in the UK in 2006 when I was invited by Geoffrey Goodall, Chairman of the English Speaking Union in Oxford and Inspector of British Schools. I was struck by how effective the programme was. So I adopted it for my school!
One of the major pluses of implementing JP at my school was the improvement in spelling and pronunciation, which was one of our major concerns. It was amazing to see that once the children had cracked the code of the 42 sounds, they immediately started to master the pronunciation and spelling of the English language with the accuracy we had been seeking. It has given all the children greater confidence in writing and reading skills and the progression to reading books which are not purely phonic has been seamless because children are not afraid to pick up anything and have a go at reading it. For the first time in the school, reading aloud and writing is a pleasure, because all of them have good decoding skills. IFERI International Foundation for Effective Reading Instruction http://www.iferi.org/team-members/ |
The whole school community is very impressed with the impact JP has had on our school. Teachers are delighted with the method and the results, thus enjoying teaching in a way they had not experienced before. Parents are delighted with their children's process of learning and how well they read and write. And children have boosted their self esteem showing enthusiasm and commitment to learning. The school standards raised dramatically.
For me Jolly Phonics is most definitely a very useful scheme for teaching the letter sounds of English and goes a long way to helping non natives learn and develop good English language skills. As a result of the good results we got in our school, some other school in Argentina are adopting the Jolly Phonics and attending training courses. As a result of teachers, schools and parents´s request, Grace has developed the synthetic phonics programme in spanish. Grace is the author of the spanich programme Phonics International programa de alfabetizacion en español. Debbie Hepplewhite: Phonics International http://www.phonicsinternational.com/visitors.html Jolly Phonics Guide (Download English Version) (Download Spanish Version) Synthetic Phonics: Rose review Simple View of reading (Download) |
Articulo para el revista Desarrollos educativos Chile.
Marzo 2014
Aprender a leer y escribir en Ingles como lengua extranjera o segundo idioma
Alrededor de los tres o cuatro años aproximadamente un niño se encuentra en condiciones de comenzar a aprender otro idioma según estudios. Se familiariza con él desde lo oral a partir del juego, la música, las rimas, los videos, etc., todo a través de lo lúdico y de lo sensorial. Es un aprendizaje multisensorial a partir de la visión, audición, tacto y olfato, utilizando canciones, cuentos, imágenes coloridas, objetos variados, comidas, olores, y juguetes en la práctica oral, la dramatización y la diversión. Así aprenden Ingles como segunda lengua o lengua extranjera. Los niños aprenden jugando inmersos en contextos significativos e interactuando usando lo que van aprendiendo. El alto grado de exposición e input en esta etapa es importante para que vaya incorporando no solo vocabulario y estructuras de la lengua inglesa, sino también los sonidos propios de la misma que difieren mucho del español. El niño así comienza a distinguir y discriminar los sonidos del idioma ingles y comienza a tratar de producirlos acomodando su sistema articulatorio, por lo tanto desarrollar la conciencia fonológica en esta etapa es crucial para facilitar un buen nivel lector.
El primer contacto del niño con la lectura en ingles, es a través de ver a su maestra leyendo cuentos. El niño comienza así a tener contacto visual con los libros entendiendo que las palabras en los textos contienen un significado, y entonces va despertando su inquietud hacia la lectura.
Ahora bien, el aprendizaje de los procesos de lectoescritura, es uno de los más importantes en la vida de las personas, ya que les abre las puertas a múltiples aprendizajes, conocimientos y aéreas de desarrollo. Aprender a leer y a escribir no es una tarea fácil, especialmente en ingles ya que en ingles el proceso es más complejo que en español.
La lectura involucra dos procesos: El reconocimiento de Palabras y La comprensión Oral de la Lengua. (The Simple View of Reading, Sir Jim Rose. Uk 2006). El Reconocimiento de Palabras consiste en aprender los 44 sonidos o fonemas de ingles y sus alternativas ortográficas de forma sistemática y organizada, junto con las destrezas de ensamblaje para leer, y segmentar o identificar los sonidos en las palabras para escribir.
En español contamos con 26 letras del alfabeto que representan 24 fonemas, y unas 18 alternativas ortográficas conformando un código alfabético transparente; mientras que en ingles nos enfrentamos con las mismas 26 letras que representan 44 fonemas y más de 159 alternativas ortográficas conformando así un código alfabético oscuro y complejo. Ambos idiomas comparten el mismo alfabeto pero no el inventario de fonemas y grafemas. La relación fonema grafema del español no equivale en muchas ocasiones a la relación fonema grafema del ingles, como por ejemplo en la letra “a” /a/ apple, /ai/ angel, /ar/ father, /o/ as in want, /e/ any, schwa /u/ about, mientras que en español la misma letra “a” tiene siempre un solo fonema, /a/ como en casa.
Esta propia naturaleza del sistema alfabético demuestra la importancia de la conciencia fonológica, ya que se trata de un sistema (orto) grafico que se define como una representación fonológica de la lengua oral. La utilización del método de concienciación fonológica denominado Synthetic Phonics para enseñar a leer y escribir en ingles como segunda lengua es altamente efectiva y beneficiosa. Sirve para evitar la transferencia de las reglas grafo-fonemicas del español y así adquirir la correcta ortografía sin interferencias de hipótesis españolas y a su vez proteger y mejorar la pronunciación del ingles, idioma que, hasta el momento de enfrentarse al texto escrito, los niños han adquirido de manera exclusivamente oral. La falta de método para ayudar al niño a enfrentarse al texto escrito dificulta el proceso lector y perjudica la pronunciación, y la ortografía ya que el niño transfiere las normas grafo-fonemicas del español.
Este proceso de lectoescritura complejo requiere la guía del maestro. Por lo tanto enseñar a los niños la conciencia fonológica y el código alfabético ingles con sus 44 correspondencias grafemas fonemas de forma sistemática y organizada junto con las destrezas de ensamblaje y segmentación es sumamente beneficioso ya que no solo evita la transferencia de la asociación grafía sonido del español al idioma ingles, sino que logra que los niños puedan pronunciar con los sonidos correctos del ingles y puedan a su vez escribir con la correcta ortografía de ingles.
Ahora bien, este proceso complejo no tiene porque ser tedioso, difícil y complicado, y de hecho no lo es. Existen una variedad de programas de synthetic phonics muy atractivos y divertidos que atrapan tanto a los niños como a los maestros, programas altamente efectivos que logran resultados sorprendentes en poco tiempo. (Jolly Phonics, Floppy´s Phonics, Phonics International, etc..) Estos programas están dando muy buenos resultados en la enseñanza de ingles como segunda lengua o lengua extranjera. Países como España, Mexico, Brasil, Uruguay, Peru, Argentina y Chile están usando el método tanto en colegios bilingües como en colegios con menor carga horaria de ingles y en escuelas publicas, todos ellos obteniendo excelentes resultados.
Aprender Ingles y aprender a leer y escribir en ingles es hoy en dia, una tarea fácil y divertida!
Grace Vilar
Literacy and Educational Trainer
Profesora de Ingles y formadora de profesores con especializacion en contextos bilingues
http://gracevilarphonics.weebly.com
Contact Grace at: [email protected] - Mobile: +54 911 54958753